پلکانی به بهشت

آهنگی از گروه راک انگلیسی لد زِپِلین که در اواخر سال 1971 منتشد شد. این قطعه توسط گیتاریست گروه جیمی پِیج و خواننده‌ی گروه رابرت پلَنت برای چهارمین آلبوم استودیویی بی‌نام‌شان (اغلب از آن با عنوان «لد زپلین 4» یاد می‌شود) ساخته شد.

این آهنگ سه بخش دارد، که حجم صدا و تمپوی هر بخش با پیشرفتن موسیقی افزایش می‌یابد. آهنگ با تمپویی آرام همراه با سازهای آکوستیک (گیتار و فلوت رکوردر) و پیش از ورود سازهای الکترونیکر آغاز می‌شود. بخش پایانی با تنظیمی هارد راک و اجرا در تمپویی بالا که با نوای ریز و پیچیده‌ی گیتار به نوازندگی جیمی پیج در کنار صدای رابرت پلنت پر رنگ می‌شود؛ این بخش با کلام آکاپلای پلنت به پایان می‌رسد: (And she’s buying a stairway to heaven).

پلکانی به بهشت عناوین و افتخارات زیادی برای سازنده‌های خود در پی داشته است؛ از آن جمله می‌توان به این موارد اشاره کرد: سومین آهنگ برتر در لیست شبکه VH1 برای صد آهنگ برتر راک، و آهنگ 31م در لیست مجله‌ی Rolling Stone برای پانصد آهنگ برتر تمام دوران.

در ژانویه 1982 در برنامه‌ای تلویزیونی در شبکه ترینیتی به اجرای پل کراوچ چنین ادعا شد که در بسیاری از آهنگ‌های محبوب راک پیغامی با استفاده از روش «نهان‌سازی در برگردان» مخفی شده است. یکی از نمونه‌های چنین آهنگ‌هایی که دارای پیام مخفی شده هستند و آشکارا به آن اشاره شد «پلکانی به بهشت» بود. چنین ادعا شد که پیام مخفی شده در بخش میانی آهنگ قرار دارد و هنگامی‌که این بخش به شکل برگردان شنیده شود پیامی شیطانی از آن به گوش می‌رسد.

با پیگیری ادعاهای مطرح شده در این برنامه، فیل وایمن، عضو مجلس قانون‌گذاری کالیفرنیا قانونی ایالتی پیشنهاد داد که به موجب آن آهنگ‌هایی که حاوی پیامی نهان شده هستند باید برچسب اخطار داشته باشند. در آپریل 1982، کمیته‌ی مواد سمی و حافظ مصرف‌کننده‌ی قانون‌گذاری ایالت کالیفرنیا به شنیدن آثار موسیقی محبوبی که در برگردان خود پیامی را نهان کرده بودند پرداخت، که در طی این دوره «پلکانی به بهشت» نیز رو به عقب پخش شد. در طی شنیدن، ویلیام یارُل که خود را محقق علوم عصبی معرفی می‌کرد ادعا کرد که پیام‌های برعکس می‌تواند توسط مغز انسان رمزگشایی شود.

گروه به سهم خود بیشتر این ادعاها را رد کرد. در پاسخ به این اظهارات، سوان سانگ ریکوردز چنین گفت: «صفحه‌های گردونه‌ی ما تنها در یک جهت موسیقی پخش می‌کنند ... رو به جلو.» مهندس صوتی لد زپلین این ادعاها را «کاملاً و یکسر مضحک» خواند و گفت: «چرا آنها باید این همه زمان استودیو را صرف چنین کار احمقانه و ابلهانه‌ای کنند؟» رابرت پلنت در مصاحبه‌ای در 1983 در مجله‌ی Musician (موسیقی‌دان) نسبت به این اتهامات ابراز نارضایتی و نا امیدی کرد: «برای من بسیار ناراحت‌کننده است، چرا که «پلکانی به بهشت» با خالصانه‌ترین و بهترین نیات نوشته شد، و در انتها در مورد برگرداندن نوار و جای دادن پیام در آن، نیت و اندیشه‌ی من از خلق موسیقی چنین نیست.»

این اثر را که در دهه 1970 در آمریکا محبوب‌ترین آهنگ بود و بیشترین درخواست پخش در رادیو FM را به خود اختصاص داد با هم می‌شنویم: پلکانی به بهشت

متن ترانه:

There's a lady who's sure all that glitters is gold
And she's buying a stairway to heaven.
When she gets there she knows, if the stores are all closed
With a word she can get what she came for.
Ooh, ooh, and she's buying a stairway to heaven.

There's a sign on the wall but she wants to be sure
'Cause you know sometimes words have two meanings.
In a tree by the brook, there's a songbird who sings,
Sometimes all of our thoughts are misgiven.

Ooh, it makes me wonder,
Ooh, it makes me wonder.

There's a feeling I get when I look to the west,
And my spirit is crying for leaving.
In my thoughts I have seen rings of smoke through the trees,
And the voices of those who stand looking.

Ooh, it makes me wonder,
Ooh, it really makes me wonder.

And it's whispered that soon, if we all call the tune,
Then the piper will lead us to reason.
And a new day will dawn for those who stand long,
And the forests will echo with laughter.

If there's a bustle in your hedgerow, don't be alarmed now,
It's just a spring clean for the May queen.
Yes, there are two paths you can go by, but in the long run
There's still time to change the road you're on.
And it makes me wonder.

Your head is humming and it won't go, in case you don't know,
The piper's calling you to join him,
Dear lady, can you hear the wind blow, and did you know
Your stairway lies on the whispering wind?

And as we wind on down the road
Our shadows taller than our soul.
There walks a lady we all know
Who shines white light and wants to show
How everything still turns to gold.
And if you listen very hard
The tune will come to you at last.
When all are one and one is all
To be a rock and not to roll.

And she's buying a stairway to heaven.